Vì vậy, khi thấy hai người đàn ông có vẻ ngơ ngác, cô không hề ngạc nhiên.
Cô ngượng ngùng thúc vào anh trai mình: "Nói rõ hơn đi."
Cốc Nghệ Hưng: "Bọn anh đã xem một màn xuân cung sống nhưng chưa đến hồi cuối."
Mọi người: "…"
Chu Kỳ Kỳ: "Hay để tôi kể nhé?"
Lạc Dĩ Quân: "Được, được! Nói đi!"
…
Phòng của con trai lão ông gần bếp. Vừa vào phòng, hắn ta đã thắp nến và đốt ba nén hương, gọi lên: "Khương Nương, ta về rồi! Mau ra đây."
Lạc Dĩ Quân và Tống Lý ngồi chồm hổm dưới bức tường nghe động tĩnh, chỉ nghe thấy âm thanh môi lưỡi va chạm "chụt chụt".
Hai người lặng lẽ hé mở một khe nhỏ trên cửa sổ, nhìn thấy bên trong có một nam một nữ đang ôm hôn nhau.
Người đàn ông chính là con trai của lão ông, còn người phụ nữ thì chưa từng gặp qua, nhưng chắc chắn không phải là vợ của hắn ta. Vì họ đều đã thấy thi thể của vợ hắn ta, cái xác đó không giống thế này.
Người phụ nữ này không phải là ai trong số những người đã xuất hiện ở quán trọ.
Chu Kỳ Kỳ run rẩy chỉ xuống đất, ra hiệu cho Tống Lý nhìn.
Hóa ra cô ấy nhận thấy dưới ánh nến lấp lánh, trên mặt đất chỉ có một cái bóng, mà bóng đó là của người đàn ông. Còn người phụ nữ này lại không có bóng, chứng tỏ cô ta không phải là người.
Vấn đề về việc người phụ nữ này vào phòng bằng cách nào cũng đã có lời giải. Nếu đã không phải là người thì vào ra tự do có gì lạ đâu.
Hai người hôn nhau một lúc, rồi người đàn ông bắt đầu cởϊ áσ của người phụ nữ, vừa làm vừa nói: "Khương Nương, ta rất sợ. Ả nữ nhân kia quả thật như nàng nói, đã đến đòi nợ ta."
"Khi còn sống, ả ta không để ta yên, chết rồi còn quấy rối ở quán trọ, gây ra mấy mạng người. Ta thật sự rất sợ, sợ ả ta đến tìm ta."
Người phụ nữ được gọi là Khương Nương cười khúc khích: "Có ta ở đây, chàng sợ gì ả ta. Ban ngày ả ta không thể ra ngoài quấy phá, buổi tối chẳng phải chàng và ta ở bên nhau sao?"
"Chàng nghĩ ả ta dám đến sao?"
Người đàn ông hỏi: "Ả ta thật sự sợ nàng ư?"
"Đúng vậy đó! Ở âm phủ cũng phân cấp bậc, ả ta chỉ mới chết gần đây làm sao sánh được với ta. Chàng cứ yên tâm!"
…
Lạc Dĩ Quân kinh ngạc nói: "Đó là quỷ đấy! Sao hắn không sợ?"
Cốc Úc Hoan nhún vai: "Trong "Liêu Trai Chí Dị" có nhiều câu chuyện về ma quỷ làm thϊếp, thậm chí còn có quỷ thϊếp sinh con cho tướng công là người phàm. Những thư sinh can đảm gặp hồ ly hay ma quỷ đều chẳng ngại ngùng mà trải qua một đêm phong lưu."
"Nói chung, ma quỷ trong những câu chuyện lãng mạn này thường không hại người, chỉ có một số ít là ngoại lệ."
Ví dụ như trong truyện "Họa Bì".
Nói tới đây, câu chuyện về "Thi Biến" này không được coi là một câu chuyện lãng mạn.
Tên của thi thể nữ là A Dung, còn tên của quỷ thϊếp là Khương Nữ.
Từ những manh mối mà họ có được từ thi thể nữ là "Tiện nhân hại ta", "Tiện nhân hạ độc".
Cốc Úc Hoan nói: "Anh Tống, hễ cứ khi nào anh ở một mình vào buổi tối, thi thể nữ sẽ xuất hiện."
"Mỗi lần thi thể nữ xuất hiện, cô ta đều để lại manh mối cho chúng ta."
Bóng đêm sâu thẳm, nằm đơn chiếc khó mà ngủ được - buổi tối nếu ở một mình thì đừng ngủ.
Đêm đầu tiên, có vẻ Tống Lý không ở một mình, nhưng điều này tùy thuộc vào cách tính. Nếu không tính ba người phu xe kia mà chỉ tính những người đồng hành với anh ta, thì đêm đó anh ta thật sự ở một mình, điều này hợp lý.
Vừa nãy khi Lạc Dĩ Quân và Tống Lý đi vào nhà vệ sinh, thi thể nữ lập tức xuất hiện.
Tống Lý hiểu ý của cô.
Đây là một việc rất nguy hiểm, nhưng anh ta không hề do dự mà nói: "Vậy ngày mai tôi sẽ lại dụ cô ta ra, xem có thu thập thêm được manh mối gì không."
Lạc Dĩ Quân giơ ngón cái khen: "Anh Tống, anh thật tuyệt vời."
Tống Lý cười nhẹ: "Năm nào tôi cũng được bầu chọn tiên tiến, năm nào cũng đậu. Cảm ơn, tôi biết tôi rất giỏi."
Lạc Dĩ Quân: "… Anh này, ngày mai tôi sẽ đứng ngoài cửa, có gì anh cứ gọi."
Sự chính trực toát ra từ Tống Lý khiến cho Lạc Dĩ Quân cũng được truyền cảm hứng, lòng nhiệt huyết dâng trào.
Tống Lý khẽ cười, nói nhỏ: "Tôi là cảnh sát, lại là người lớn tuổi nhất, bảo vệ các cô cậu là trách nhiệm của tôi."
Tối hôm đó không mưa, trời đầy sao.
Đêm thứ ba, Tống Lý bị thi thể nữ cào một vết, nhưng may mắn là không bị nhiễm độc từ thi thể như trong truyền thuyết.
Lần này, họ thu thập được tám chữ "Gian phu thông da^ʍ, hợp mưu hại ta".
Đêm thứ tư, Tống Lý không bị thương, nhưng lại thu thập được tám chữ "Quỷ dị chi độc, chí ngã thi biến*".
*Quỷ dị chi độc, chí ngã thi biến: Loài độc kỳ dị khiến ta thi biến
Mọi người thảo luận và nhận thấy rằng, theo yêu cầu của APP để vượt qua nhiệm vụ "Thi Biến có nghi, điều tra dấu vết", tức là họ cần biết nguyên nhân và hậu quả của việc A Dung thi biến.