Chuyện Xứ Lang Biang 4: Báu Vật Ở Lâu Đài K'rahlan

Chương 98

- Đúng rồi. Chà, – thầy N’Trang Long lại nhịp tay lên mặt bàn. – có lẽ tụi con chưa biết màu tím là màu của những bí mật. Ngoài ý nghĩa về sự luân hồi, màu tím còn có khả năng nuốt chửng và làm tắt ánh sáng, do đó màu tím xưa nay vẫn được xem là màu của không màu. Khi Păng Sur ở trong căn phòng có lắp cửa kính tím thì cô ta trở nên vô hình tuyệt đối.

- Là sao hả thầy?

- Là cô ta sẽ không hiện ra trong bất cứ một tấm gương nào. Mọi tấm gương pháp thuật đều bị vô hiệu hóa trong lớp học này. Cả trí nhớ về cô ta nữa, cũng bị vô hiệu hóa nốt.

Kăply toét miệng cười:

- Trừ hai con ma Pôcô – Pôca phải không thầy?

- Ờ.

Thầy N’Trang Long gật đầu. Và khi thầy nói tiếp thì Kăply không thể nào cười nổi:

- Và trừ cả tụi con nữa, Nguyên và Kăply à.
Chương 30: Kăply
Nguyên và Kăply cảm thấy giống như mình đang rơi. Rơi từ chỗ nào đó cao lắm. Rơi thẳng xuống một cái vực tối đen và sâu hun hút. Ruột gan đảo lộn và tan chảy ra, còn đầu óc thì mụ đi, y như vừa đập một cú quá mạng vào tường. Nếu trước đây tụi nó đã từng gặp những chuyện kinh hãi (và thực tế đã gặp rất nhiều rồi) thì tất cả cũng chẳng ăn nhằm gì so với lúc thầy N’Trang Long đột ngột gọi hai đứa nó bằng cái tên cúng cơm của tụi nó ở làng Ke.

Kăply nhìn trân trối vào mặt thầy N’Trang Long, hả họng tính kêu lên nhưng cái lưỡi hình như thụt đi đâu mất.

Ngồi điếng người bên cạnh, Nguyên cũng đang trợn mắt lên nhìn thầy. Nó có cảm giác nó đang nhìn vào một tấm gương, thấy nó đang chết khϊếp trong đó.

- Bình tĩnh lại đi, tụi con. – Thầy N’Trang Long trìu mến nhìn hai đứa nhóc. – Cho dù tụi con là K’Brăk và K’Brêt hay là Nguyên và Kăply, ta tưởng tình cảm ta dành cho tụi con cũng hổng có gì khác. Thậm chí, nếu tụi con là những đứa trẻ đến từ thế giới khác, ta còn phải cám ơn tụi con nữa đó.

- Thầy… thầy… – Kăply cà lăm như đang ngậm một con cóc trong miệng. – Mà… làm sao thầy biết tụi con là… là… Nguyên và Kăply?

- Chẳng phải chính tụi con đã từng thú nhận với ta hay sao? – Thầy N’Trang Long nói, hàng ria sâu róm trên môi thầy cựa quậy như để che dấu một nụ cười phía sau. – Nếu đầu óc ta chưa lẩm cẩm đến mức lộn tùng phèo thì ta nhớ lần đầu tiên gặp ta tại căn phòng này, chính Nguyên đã khăng khăng bảo tụi con không phải là K’Brăk và K’Brêt nhà K’Rahlan…

- Thầy không nhớ sai đâu, thầy. – Kăply bộp chộp vọt miệng. – Chính bạn Nguyên đã nói thế.

Người chồm tới trước, Kăply hăng hái tuôn một tràng:

- Bữa đó thầy còn nói tụi con là K’Brăk và K’Brêt cũng được, mà không phải là K’Brăk và K’Brêt cũng được. Vấn đề là số phận đã định đoạt rồi. Sự tình cờ đã chọn tụi con, và lịch sử đã trao vào tay tụi con cái sứ mạng cao cả là đương đầu và đánh bại phe Hắc Ám…

- Con nhớ hay lắm, Kăply. – Thầy N’Trang Long gục gặc đầu. – Đúng là ta đã nói như thế…

Nguyên khụt khịt mũi:

- Nhưng lúc đó tụi con chỉ nghĩ là thầy nói bâng quơ thế thôi, vì có lẽ chuyện vớ vẩn và khó tin đó không đáng để thầy quan tâm…

Thầy N’Trang Long thu nụ cười lại, và điều đó khiến thầy đột nhiên nghiêm nghị:

- Ta quan tâm ngay từ khi tụi con đặt chân đến xứ Lang Biang, Nguyên à.

- Thầy vừa nói gì hả thầy? – Kăply bật ra tiếng la hoảng. – Hổng lẽ ngay vào cái hôm K’Brăk và K’Brêt cố tình lừa tụi con về đây thế mạng cho hai đứa nó, thầy đã biết?

- Ừm. Nhưng con chỉ nói đúng một nửa thôi. Đúng là Hội đồng Lang Biang có một hệ thống báo động siêu nhạy. Bất cứ sinh vật nào từ thế giới khác đột nhập vào Lang Biang, bọn ta đều biết, thậm chí biết đến tận chân tơ kẽ tóc. Nhưng kẻ lừa hai đứa con tới xứ này không phải là K’Brăk và K’Brêt.

- Ủa, – Kăply chưng hửng. – không phải hai đứa nó hả thầy?

- Dĩ nhiên là không phải. Kẻ chủ mưu trong vụ này là K’Tul. Ông ta không muốn K’Brăk và K’Brêt chết dưới tay của phe Hắc Ám nên tìm cách dụ hai thằng nhóc đi du lịch sang thế giới khác và đưa hai đứa con về đây.

Tiết lộ của thầy N’Trang Long khiến Nguyên và Kăply bất giác nghe rờn rợn sau gáy, gai ốc nổi khắp người. Hóa ra ông K’Tul đã biết sự thật về tụi nó ngay từ đầu! Chắc chắn cái tin tụi nó bị mất trí nhớ vì trúng phải lời nguyền Tan xác của Buriăk cũng do chính ông tung ra. Nghĩ đến những ngày sống bên cạnh con người nguy hiểm đó, Nguyên tự nhiên thấy lạnh toát sống lưng – giống hệt cái cảm giác của người vừa chết hụt.

Phải cố hết sức nó mới thốt được thành lời ý nghĩ trong đầu:

- Nhưng chính K’Brăk và K’Brêt đã phù phép tụi con…

- Hai thằng nhóc đó thì biết cái cóc gì. – Thầy N’Trang Long hừ khẽ, bàn tay đã rất muốn nhảy lên cằm. – Tụi nó chỉ làm theo lời dặn dò của ông K’Tul thôi, rằng phải làm như thế thì sự vắng mặt của tụi nó mới qua mắt được mọi người.

Nguyên nhíu mày, nếu không có thầy hiệu trưởng ngồi trước mặt thì nó đã dứt cả đống tóc rồi:

- Nhưng tại sao ông K’Tul lại muốn bảo vệ K’Brăk và K’Brêt hả thầy? Chẳng phải ổng đã bán linh hồn cho trùm Hắc Ám và là tổng hộ pháp của hắn rồi sao?

- K’Tul là con người phức tạp. – Thầy N’Trang Long rùn vai. – Dĩ nhiên bây giờ thì ông ta đã trở lại con người thật của mình. Nhưng lúc còn làm việc cho Macketa, ta nghĩ ông ta cũng không toàn tâm toàn ý phục vụ cho hắn. Ông ta giữ K’Brăk và K’Brêt lại là có mưu đồ riêng. Nếu ta đoán không lầm thì K’Tul định sau này sẽ dùng hai thằng nhóc để mặc cả với K’Rahlan và Ka Ming về báu vật trong lâu đài…

- Nhưng ai cũng nghĩ vợ chồng K’Rahlan đã chết rồi, thưa thầy.

- Một con người đa nghi như K’Tul không bao giờ suy nghĩ giống những người khác, con à. – Thầy N’Trang Long khép hờ mắt, thong thả nói tiếp. – Thực ra tối hôm qua sau khi cướp được chiếc hộp kim loại từ tay giáo sư Akô Nô, K’Tul đã muốn đào tẩu lắm rồi. Nhưng trước các đại phù thủy cỡ như ta và Păng Sur, hắn không dám manh động đó thôi.

- Thầy ơi. – Kăply bỗng nhiên cảm thấy ấm ức. – Thầy đã biết tụi con không phải là K’Brăk và K’Brêt, tụi con đến từ thế giới khác, không biết chút gì về pháp thuật, thế mà thầy nỡ nào bắt tụi con làm chiến binh giữ đền…

- Bây giờ trình độ pháp thuật của tụi con đã ngang với các siêu phù thủy rồi, Kăply. – Thầy N’Trang Long thản nhiên đáp.

- Nhưng tụi con đã gặp rất nhiều nguy hiểm. – Giọng Kăply vẫn không nguôi giận dỗi. – Riêng con, lúc ở thung lũng Plei Mo, con đã chết đi sống lại…

- Rốt cuộc con có chết đâu. – Thầy N’Trang Long lại nhúc nhích hàng ria mép, như cố nín cười.

- Thế nhỡ…

- Không thể nhỡ được, con à. – Thầy N’Trang Long giơ bàn tay to bè lên như thề thốt. – Lúc nào Pi Năng Súp, Păng Sur cũng ở cạnh tụi con. Cả giáo sư Akô Nô nữa.

Mặt Kăply vẫn quàu quạu, và nếu hôm nay thằng Nguyên cứ để mặc cho bạn mình nói xẳng thì có nghĩa là lòng nó cũng oán trách thầy hiệu trưởng ghê lắm.

- Thầy có nói gì thì con vẫn không cảm thấy nhẹ nhõm chút nào. Ở trường Đămri có cả lô cả lốc đứa tài giỏi, ngay cả đứa chưa đến trường ngày nào như Suku cũng giỏi hơn tụi con, sao thầy không chọn tụi nó gánh lấy sứ mạng tiêu diệt phe Hắc Ám…

- Ta có cảm tưởng con vừa trúng phải bùa Nóng sôi rồi đó, Kăply. Con phải uống một chút nước để cái đầu nguội bớt đi con.

Thầy N’Trang Long mở bừng mắt ra, vừa nói thầy vừa chộp đại một cái vào không khí, đã tóm ngay lấy một chiếc bình pha lê màu lam. Không buồn hóa ra thêm hai chiếc ly như mọi lần, thầy khẽ lắc tay một cái, một vòi nước màu cam vọt ra khỏi miệng bình, bắn thẳng tới trước mặt hai đứa học trò.

Phản xạ tự nhiên của Nguyên và Kăply là né người qua một bên để nước khỏi tung tóe đầy mặt. Nhưng khi sắp phun tới mặt tụi nó, vòi nước thình lình chậm lại và tự động tách ra làm hai, một vòi vòng qua bên trái một vòi vòng qua bên phải, nhắm miệng hai đứa nhóc từ từ bay tới, trông như hai dải lụa màu cam.