TN70: Cô Vợ Kiêu Kỳ, Anh Chồng Lạnh Lùng Khó Kiềm Lòng

Chương 15.1: Hoàn thành công việc phiên dịch

Xe chạy càng lúc càng xa, tiếng phàn nàn của Thím Vương cũng dần biến mất.

Lâm An An hơi nhíu mày, trong lòng cảm thấy vô cùng chán ngán với những lời buộc tội vô căn cứ của Thím Vương, nhưng cô không nói gì, chỉ lặng lẽ nhìn ra ngoài cửa sổ.

Vương Hổ liếc nhìn gương chiếu hậu, hơi ngượng ngùng hắng giọng.

"Đồng chí Lâm, chị đừng để tâm.

Mẹ tôi người này miệng dao lòng đậu hũ, người không xấu đâu, chỉ là miệng hơi lắm lời."

Lâm An An chỉ nhẹ nhàng ừ một tiếng, không đáp lời.

Một người có miệng lưỡi như dao, vừa mở miệng đã làm tổn thương người khác, làm sao có thể gọi là lòng đậu hũ?

Trên đường đi, hai người không nói gì nữa, không khí trong xe hơi trầm lặng.

Một lúc sau, xe đến đơn vị đặc nhiệm lục quân Quân khu Tây Bắc.

Hiện trường đã có nhiều người đang bận rộn, các thiết bị được sắp xếp gọn gàng.

Sau khi Lâm An An xuống xe, cô lập tức nhìn thấy Sở Minh Chu, anh đứng thẳng người, đặc biệt nổi bật giữa đám đông.

"Đồng chí Lâm, cô đến rồi! Hôm nay phải nhờ cô phối hợp với chúng tôi đấy."

Phóng viên Trần cười vẫy tay với Lâm An An.

Phóng viên Trần hôm nay ăn mặc rất chỉnh tề, một chiếc áo khoác dạ dày màu xanh đậm khiến anh trông rất tinh thần.

Lâm An An mỉm cười gật đầu, đi về phía anh ta, "Yên tâm đi, tôi sẽ cố gắng hết sức."

Thiết bị ghi hình thời đại này còn tương đối lạc hậu, máy quay phim loại phim nhựa càng phức tạp, cần nhân viên khiêng đi, quay một đoạn, lại phải vội vàng khiêng đi đổi chỗ.

"Mọi người đã chuẩn bị xong chưa? Nhân lúc thời tiết tốt, chúng ta chuẩn bị bắt đầu."

Theo hiệu lệnh của Hứa đoàn trưởng, các chiến sĩ đều im lặng, đứng vào vị trí dưới sự hướng dẫn của Sở Minh Chu, sẵn sàng trình diễn bất cứ lúc nào.

"Bắt đầu."

Sau khi bắt đầu ghi hình, Lâm An An lập tức vào trạng thái làm việc, tập trung hoàn toàn.

Cô đứng sau phóng viên Trần và đồng nghiệp của anh ta, một người phụ trách giới thiệu bằng tiếng phổ thông, một người phụ trách dịch tiếng Anh, Lâm An An tất nhiên phụ trách dịch tiếng Nhật.

Mỗi người đều phải rất cẩn thận, bởi vì mỗi lần mắc lỗi, họ lại phải quay lại, không chỉ tốn thời gian và công sức, mà còn làm chậm tiến độ của tất cả mọi người.

Theo tiến trình ghi hình, không khí hiện trường càng lúc càng căng thẳng, sôi nổi.

May mắn thay, tám mươi phần trăm cảnh quay đều qua một lần, vài người phối hợp cũng khá ăn ý.

"Quân nhân nước ta, không chỉ có tố chất quân sự xuất sắc, mà còn có đạo đức và tình cảm cao thượng.

Họ yêu tổ quốc, trung thành với nhân dân, cống hiến vô tư, vì sự bình an của đất nước và hạnh phúc của nhân dân, họ sẵn sàng hy sinh tất cả.

Họ là tấm gương của thời đại, là xương sống của dân tộc Hoa Hạ..."