Tình Yêu Hay Sự Giam Cầm?

Chương 27

“Ồ, về đối tượng sao.” Tổng giám mục là người trả lời. “Đừng chú ý đến bức tranh!”

Tôi bình thản cảm ơn ông và nhìn vào bức tranh lần nữa. Ai đó ho lên và nói rằng, đó là Lydia Renaldi, con gái Công tước xứ Parma, và tôi tự ép bản thân mình hướng mắt về phía đôi mắt công tước.

“Sao cô ấy lại gửi ảnh cho ngài, thưa Đức ngài?”

“Chính Parma tự gửi đến vào sáu tháng trước.” Anh đang quan sát tôi như một con mèo dõi theo một con chuột. “Và cha ta trì hoãn câu trả lời; nhưng giờ đây ta đang trong một khu chợ tìm vợ.”

Dù anh có ý đó hay không, Piero đã ban cho tôi một đặc ân bằng cách nói cho tôi tin này vào sáng nay, nên giờ đây tôi có thể nghe nó mà vẫn thản nhiên. “Đó có phải là những gì ngài đang tranh luận?”

“Trong cả bốn ngày dài đằng đẵng.” Đôi mắt anh không một lần rời khỏi gương mặt tôi. “Ta chưa bao giờ để tâm chuyện này trước kia – có lý do để mà căm ghét tên nô dịch ban đêm đó – nhưng ta nghĩ với vài chính sách, và một cô gái trẻ khá tốt, gông xiềng hôn nhân của ta có thể được bảo đảm. Tất cả những bài thuyết giáo của ông chú ta” – anh khẽ liếc nhanh về phía tổng giám mục – “về nối dõi dòng giống – lãnh địa Công tước cần một người thừa kế, ông ấy nói với ta, và khá khẩn cấp kể từ khi Gratiana từ chối sinh một đứa trẻ. Em có ủng hộ bất cứ số nào trong đó không?”

Tôi chăm chăm nhìn bức tranh qua màn sương mờ nước mắt, sẵn sàng nghiên cứu chúng cẩn thận khi tôi mong mỏi đập tan chúng thành từng mảnh. “Đây là tất cả đối thủ trong khu chợ của ngài sao?”

“Họ là vài loại trong mớ hàng hóa đáng yêu nhất.” Anh mỉa mai đồng ý. “Nói cho em ấy tên họ, chú thân yêu, và cả điều kiện của họ. Có thể sự phán xét của em ấy sẽ vượt qua sự phán xét của chú, và người em ấy chọn sẽ trở thành vợ ta.”

Tôi chăm chú cúi đầu xuống những bức chân dung, từng tấm một, trong khi bên tai tôi là giọng tổng giám mục nói về những của hồi môn, sự thỏa thuận, khối liên minh, và người thừa kế. Tôi cảm thấy như cả cơ thể mình lắp đầy nỗi đau, và nếu tôi di chuyển hay lên tiếng, nỗi đau ấy sẽ tràn ra, làm bẩn căn phòng với mùi hôi thối của nó. Một bức chân dung được l*иg trong một chiếc nhẫn dát ngọc, bức khác được l*иg trong một mề đay hình trái tim vàng – những phụ nữ và thiếu nữ, xinh xắn và giản dị, mỗi người là một cuộc hôn nhân đáng khát khao cho một Công tước về xuất thân và gia sản.

“Quý cô Francina di Corso,” tổng giám mục nói khi tôi chọn một bức chân dung khác, “đã hai lần trở thành góa phụ, và là một người bà con của Tổng trấn xứ Venice. Cô ấy là người thừa kế thứ ba cho gia sản của nhà Farnese.”

“Vậy nó sẽ là một hôn nhân vô cùng phù hợp.” Tôi nói một cách bàng quan. Người họa sĩ đã họa gương mặt cứng rắn của cô gái gã vẽ mềm mỏng hơn, như một sắc đẹp lý tưởng của riêng gã, nhưng tất cả những gì gã quan tâm là trang sức, đống phục trang đắt tiền, đôi môi khít chặt, đôi mắt cứng rắn, nhợt nhạt lộ ra rõ ràng. Tôi đánh giá quý cô Francina di Corso thứ bốn mươi, ít nhất là thế.

“Đúng vậy,” công tước cụt lủn cắt ngang tôi một cách thiếu kiên nhẫn, “nếu chúng ta có thể đạt được nó. Hãy thế đi, chúng ta sẽ quyết định vào ngày khác.”

Trong sự sững sờ nhẹ nhõm, tôi nghe anh giải tán hội đồng và họ tụ lại theo sau đuôi áo sột soạt cáu kỉnh của ổng giám mục. Tôi chỉ có thể nghĩ đây là một sự ân xá, rằng có lẽ một hay hai ngày sau Công tước sẽ không chọn cô dâu của anh .