Chuyện Xứ Lang Biang 2: Biến Cố Ở Trường Đămri

Chương 60

- Ông thiệt là đại ngốc, ông Eakar à. – Suku cười khảy. – Chẳng phải chính ông đang muốn biết bằng cách nào chị Păng Ting có được những mẫu mã này hay sao?

Câu nói của Suku khiến Eakar ngồi trên mái nhà như nghẹn thở. Ở dưới đất, Kăply phát giác ra mũi miệng mình cũng không có chút hơi nào ra vô. Nó và Nguyên lâu nay vẫn thắc mắc không hiểu Păng Ting kiếm những mẫu mã này ở đâu ra, nếu cô bé thực sự không đến từ thế giới của tụi nó.

- Hừm! – Eakar nhảy từ trên mái nhà xuống, lẹ làng như chim. Ông đứng trước mặt bọn trẻ, chĩa đôi mắt thô lố vào mặt Păng Ting, giọng háo hức như trẻ con. – Bộ bữa nay nhóc mày chịu xì ra bí mật của mình rồi hả?

Ông xoa hai tay vào nhau, miệng không ngớt xuýt xoa:

- Hay quá! Thiệt là hay!

Nếu ổng nhảy cẫng lên nữa thì ngó ổng giống y chang thằng K’Tub! Kăply buồn cười nghĩ, mắt dán vào chòm râu dê của Eakar.

- Ai cũng bảo ta là đại thám tử. – Eakar tặc tặc lưỡi. – Nhưng thiệt tình mà nói thì ta hổng có cách chi lần ra được nguồn gốc các thứ thời trang kinh dị của nhóc mày, Păng Ting à. Cứ mỗi lần gặp mặt ngươi là ta thấy ngứa ngáy kinh khủng.

Eakar vừa nói vừa gãi cổ sồn sột y như ngứa thật.

- Ông sắp hết ngứa ngáy rồi đó, ông Eakar. – Suku mỉm cười. – Tôi nghĩ là hôm nay chị Păng Ting sẽ giành cho ông một bất ngờ thú vị.

Eakar cười toe toét:

- Chắc chắn là rất thú vị rồi.

Đang hớn hở, như nghĩ ra chuyện gì, Eakar bỗng xịu mặt xuống, nụ cười trên môi như bị ai thình lình lấy giẻ chùi mất.

- Ờ, nhưng mà cũng không thật thú vị lắm đâu. – Ông ấp úng, mắt nhìn Păng Ting dò xét. – Ta biết xưa nay nhóc ngươi không bao giờ cho không ai cái gì.

- Hoàn toàn chính xác, ông Eakar! – Păng Ting cười tươi như hoa.

- Nhóc ngươi cứ ra giá đi! – Eakar đắn đo nói. – Ta phải chi bao nhiêu để mua được bí mật của ngươi?

Ông vỗ tay bồm bộp vào túi, mặt nhăn như quả táo khô:

- Nhưng ta không có nhiều tiền như vậy đâu đấy. Nghề thám tử bạc bẽo lắm, các con ơi!

- Tụi này biết mà. – Suku nói giọng thông cảm. – Cho nên tụi này quyết định không lấy của ông một xu nào hết.

- Ối trời ơi, các con thân yêu của ta! – Ông Eakar dang rộng tay như muốn ôm bọn trẻ vào lòng. Ông nói tiếp, mắt rơm rớm (mà Kăply đoán chắc là giả vờ) – Từ lâu ta đã biết con cháu của Pi Năng Súp và Păng Sur luôn luôn là những con người vĩ đại, bao dung, độ lượng, tính tình thanh cao, tấm lòng bác ái…

- Gượm đã, ông Eakar. – Suku sốt ruột cắt ngang. – Những lời tán dương rườm rà kia ông cứ để dành lại đó, lát lữa hãy nói tiếp. Còn bây giờ, tôi muốn ông nghe điều này: chị Păng Ting không lấy tiền, nhưng muốn ông ượn bản danh sách các ma cà rồng thuần hóa xem qua một chút.

- Cái gì? – Eakar nhảy bắn như đạp phải đinh, vẻ cảm động lặn mất. Ông trợn mắt nhìn Suku, giọng ráo hoảnh. – Nhóc ngươi không lộn đó chứ?

- Không hề. – Suku đong đưa đôi mắt sáng. – Bữa nay tụi này đến gặp ông là muốn trao đổi chuyện này thôi.

- Nhưng làm sao ta có thể trao cho bọn ngươi bản danh sách tuyệt mật đó được. – Eakar ré lên thảm thiết.

Suku lạnh lùng:

- Vậy thì suốt đời ông cũng không bao giờ biết được chị Păng Ting lấy những kiểu tóc, kiểu quần áo và giày vớ kia ở đâu ra.

- Ta cóc cần biết điều đó nữa. – Eakar vung cả hai tay, mặt mày hùng hổ. – Không biết điều đó, có thể ta sẽ chết mà không nhắm mắt, nhưng dù sao thì ta cũng không chết ngay bây giờ. Còn nếu cho các ngươi xem bản danh sách tối mật này, ta sẽ chết ngay lập tức. Ta phải giữ gìn nó như giữ gìn tính mạng mình, các ngươi hiểu không?

Nhìn Eakar hét sùi bọt mép, Kăply chợt nhớ ra:

- Hổng lẽ ông cũng vướng phải lời nguyền Không tha thứ?

- Nhóc ngươi hiểu ra vấn đề rồi đó. – Eakar phì phò nói. – Nếu ta không chấp nhận lời nguyền chết tiệt đó, ai mà dám giao bản danh sách tối quan trọng này cho ta. Ủa, – có vẻ như bây giờ mới nhìn thấy Kăply – nhưng mà nhóc ngươi là con cái nhà ai vậy?

- Bạn tụi này đó. – Suku giới thiệu – K’Brêt ở lâu đài K’Rahlan.

Eakar nheo nheo mắt:

- À, nếu là người của lâu đài K’Rahlan thì hẳn ngươi cũng hiểu bản danh sách này mà lọt ra ngoài thì sẽ nguy hiểm như thế nào chứ?

Kăply gật đầu:

- Tôi hiểu. Sẽ không ai dám giao du với các ma cà rồng thuần hóa nữa.

- Đó là một chuyện. – Eakar thở một hơi dài. – Chuyện quan trọng hơn liên quan đến chủ trương của phe Hắc Ám. Hiện nay trùm Bastu vẫn còn lợi dụng một số ma cà rồng thuần hóa để phục vụ ưu đồ của hắn. Nhưng khi thâu tóm quyền lực vào tay rồi, ma cà rồng thuần hóa sẽ là một trong những đối tượng bị hắn tiêu diệt đầu tiên.

- Đúng là như vậy, ông Eakar. – Suku buồn bã xác nhận. – Chính Macketa, lãnh tụ tinh thần của phe Hắc Ám, đã nói thẳng điều đó trong cuốn sách của hắn.

Păng Ting đưa cặp mắt tuyệt vọng nhìn Suku. Một khi bản danh sách này có tầm quan trọng như vậy và nếu đưa cho người khác xem, Eakar sẽ rơi vào cái chết thảm như Baltalon hôm nọ, Păng Ting hiểu là tụi nó chẳng nên trông chờ gì nữa.

- Tụi mình về thôi. – Păng Ting nói, giọng bất lực, rền rĩ như gió khóc trong lá.

- Hổng đổi thứ gì khác hả, bọn ngươi? – Eakar giật mình nói lớn, không giấu vẻ tiếc rẻ, chòm râu dê vểnh về phía trước như thay cho dấu chấm hỏi.

Suku lắc đầu:

- Không, tụi tôi chỉ cần xem bản danh sách đó thôi.

- Bọn ngươi tìm thứ gì trong đó vậy? – Eakar tò mò hỏi, mắt chớp lia như thể ngờ bọn trẻ chuẩn bị làm một chuyện gì đó vô cùng bậy bạ.

Suku nuốt nước bọt:

- Thiệt tình thì tụi tôi chỉ muốn biết con ma cà rồng đang nấp trong trường Đămri là ai thôi.

Eakar hơi khựng lại một chút rồi trấn tĩnh rất nhanh, ông cười hề hề:

- Ra vậy.

Eakar nói tiếp, vẻ tinh quái:

- Nếu vậy thì dễ thôi. Ta không trao bản danh sách cho các ngươi nhưng ta nghĩ ta có thể trả lời những thắc mắc các ngươi nêu ra. Như vậy là được rồi chứ gì?

- Vậy cũng tốt! – Mặc Suku rạng ra, hoàn toàn bất ngờ trước đề nghị béo bở của Eakar. Nó háo hức – Bây giờ tôi hỏi ông đây…

- Khoan đã! – Eakar giơ tay lên. – Ta muốn biết bí mật của Păng Ting trước.

- Được thôi!

Păng Ting nói và cho tay vào túi áo, lôi ra một chiếc hộp vuông vức màu trắng. Tim đập thình thịch trong ngực, Kăply nhìn chòng chọc vào chiếc hộp, mắt mở căng, cảm thấy rất rõ một sự kiện trọng đại sắp sửa xảy ra. Nhìn bộ mặt căng thẳng của Eakar và Kăply trong lúc này quả thực khó mà biết chính xác ai hồi hộp hơn ai.

Kăply nín thở quan sát chiếc hộp một lúc vẫn không rõ nó làm bằng chất gì và có công dụng ra sao. Đến khi Păng Ting xoay chiếc hộp trên tay trước khi đưa nó cho Eakar thì nó nhìn thấy hai lỗ thủng ở cạnh hộp.

Eakar vồ nhanh chiếc hộp khi Păng Ting vừa chìa ra như sợ nó thình lình biến mất.

- Áp mắt vào hai chiếc lỗ…

Păng Ting nói và Eakar lập tức làm theo. Trông ông lúc này rất giống một đứa trẻ say sưa với món đồ chơi mới.

- Lấy tay xoay chiếc núm nhỏ phía trên.

Păng Ting tiếp tục hướng dẫn và Eakar dĩ nhiên nghe lời răm rắp. Ông hào hứng thò tay vặn chiếc núm màu xanh nhỏ xíu trên nắp hộp, thân hình vặn vẹo không yên.

Kăply tò mò ngó Eakar, không rõ ông nhìn thấy gì trong đó mà chân cẳng cứ cựa quậy, mặt mày nom hý hửng không thể tả.

Eakar áp chặt mặt vào chiếc hộp như thể đầu ông dính cứng luôn vô đó, chốc chốc lại reo khẽ:

- À! Ta hiểu rồi!

- Ra là vậy!

Những câu buột miệng của Eakar khiến bụng dạ Kăply nóng như lửa đốt. Nó cố bắt mình suy nghĩ và càng cố thì nó càng đau đớn thấy Nguyên nói đúng: đầu nó và cục gạch thiệt chẳng khác nào một cặp anh em sinh đôi.